|
Yury Efimenko
Certified
Translator (Canada)*
|
-
FREELANCE TRANSLATOR -
English to Russian, Russian to English
|
 |
 |
|
|
Quality, Accuracy and Service
|
|
|
|
Specialization in Legal Translation |
- Effectively bilingual: native
language Russian, proficiency in English close to a native speaker's
level
- University degree in translation, over
15
years experience as a translator
- Excellent writing skills, attention to
detail
-
Advanced proficiency in MS Word, Ms Excel,
Corel Word Perfect and other software
|
I have a university
degree in translation and over 15 years
professional experience as a translator, which includes in-house work
with a large US law firm and other companies in
Moscow, Russia, and years
of successful
freelance work in Canada where I live since 2001. On an everyday
basis I am actively exposed to and regularly use two languages, English
and Russian, where Russian is my first or native
language and my proficiency in English is close to a native
speaker's
level.
I have all equipment in order to
work at a distance, i.e. 24 hour high speed cable Internet access
along with a dial-up backup connection,
up-to-date software
and fast and reliable computers.
Of course, I work in full compliance with all local permit/registration
requirements as
an
individual translator. To ensure
consistency, in my work I use translation memory and terminology
software
(SDL Trados 2006 / SDLX).
The list of my clients includes large international law firms,
reputable
translation agencies, well-known non-for-profit organizations. In
2005 I have been approved as a supplier listed to provide translation
services to the Government of Alberta and earlier, in 2002, to the
Government of Canada, through the Translation Bureau, Public Works and
Government Services in Ottawa. Some of the projects I have
recently worked
on as a freelance translator represent
high-profile legal cases with internationally known participants, where
I translated hundreds of documents, both English to Russian and Russian
to English, often with very tight deadlines. In my work I always
strive to provide accurate and faithful translations of consistently
high quality - as we all understand the importance of correct
translations for successful outcome of any legal
matter.
Legal
translation:
I
work with documents in the
following areas of law:
Corporate
and Commercial Law:
Corporate
Governance and Business Organization
Contracts,
Contract Law
Financial
and Business Regulations
Investments
Banking,
Financing
and Lending
Securities,
Mergers and Acquisitions
Insurance
Law
Taxation
Energy
Regulations
Software
and
Advanced Technology Development Issues
Entertainment
law
International
Trade
Family
Law
Litigation
Personal Injury
Labour Relations
Real Estate and
Municipal Law
Government Policies and Legislation
Types of
Documents:
- Contracts
and Agreements (Loan/Pledge Agreements, Lease Agreements, Mortgage
Agreements, Shareholder Agreements, License Agreements, Prenuptial
Agreements etc.)
- Information Forms and Circulars
- Partnership, Documents of Association
- Complaints, Motions, Answers
- Briefs and Judicial Options
- Estate Planning and Wills
- Real Estate Transactions Documentation
- Laws and Legislative Acts
All
assignments are treated with utmost confidentiality and may be subject
to
conflict of interests verification
|
|
* Certified
Member
of ATIA, the Association of
Translators and
Interpreters of Alberta, certified from English into Russian
Member of CTTIC, the Canadian Translators,
Terminologists and Interpreters
Council, by affiliation
|
|